水印 (布罗茨基)
水印 | |
---|---|
作者 | 约瑟夫·亚历山德罗维奇·布罗茨基 |
类型 | 書面作品[*] |
语言 | 意大利语、英语 |
發行信息 | |
出版机构 | 威尼斯,新威尼斯联盟 |
出版時間 | 1989年 |
出版地點 | 美国 |
《水印》 (英語:Watermark,義大利語:Fondamenta degli incurabili,俄语:Набережная неисцелимых)是约瑟夫·亚历山德罗维奇·布罗茨基关于威尼斯的自传体散文,1989年由威尼斯的新威尼斯联盟出版。
1989年11月,新威尼斯联盟(意大利语:Consorzio Venezia Nuova)订购一件圣诞节的艺术品,可以是绘画、雕塑或散文,来颂扬这座城市。于是布罗茨基用英语写作了这部作品。同年12月,吉尔伯托·福蒂的意大利语译本首先出版。1992年在英国和美国以英语出版。达什夫斯基的俄语译本也在1992年出版。[1]
布罗德斯基的这部自传体散文,讲述布罗茨基与威尼斯的关系。共有51章,内容是作者对这座城市的访问或想法,描述这座城市的气氛。
从1973年冬天起,布罗茨基每年都来到威尼斯。到1989年写作该书时,他已经是第17次造访威尼斯。
书名
[编辑]该书意大利语和俄语版本的标题,都是《不可救药的堤岸》(Fondamenta degli incurabili)。这是指威尼斯最长的一段堤岸,位于多尔索杜罗区的扎特雷堤岸(Fondamenta delle Zattere)。扎特雷意为木筏,在古代是用于建筑的填充物。这条堤岸别称“不可救药的堤岸”(Fondamenta degli incurabili),是因为这里有一座建于16世纪的传染病隔离医院不治之症医院(Ospedale degli Incurabili,现由威尼斯美术学院使用),收容那些绝望的病人,他们大部分都感染了梅毒。
俄罗斯报纸副主编尤里·莱普斯基写道,布罗茨基本人并不喜欢《不可救药的堤岸》的字面翻译,而是喜欢更诗意的版本——“未治愈的堤岸”(неисцелимых)[2]。
2009年,在扎特雷堤岸安放了约瑟夫·布罗茨基的纪念牌匾[3][4]。
英语版本的标题《水印》(Watermark)可以翻译为“水印”或“水位标记”,当然,是与威尼斯相关的文字游戏。
该书原文是用英语写的,但首先发表的是吉尔伯托·福蒂(意大利语:Gilberto Forti)的意大利语译本,名为《不可救药的堤岸》(Fondamenta degli Incurabili),于1989年12月由威尼斯的新威尼斯联盟(Consorzio Venezia nuova)出版[5]。
1992年6月11日,该书的英文文本的摘录在《纽约书评》(The New York Review of Books)上以《威尼斯之光》(In the Light of Venice)为题出版(第49卷,第11卷,1992年6月11日,30-32页)[5]。然后,在1992年6月,在美国和英国,以新名称《水印》(Watermark)出版,出版社是纽约的法拉尔、斯特劳斯和吉鲁(Farrar、Straus和Giroux)以及伦敦的哈米什·汉密尔顿(Hamish Hamilton)。布罗茨基曾计划将这篇文章收入他的《悲伤与理智》(On Grief and Reason,1995年出版)。
该书的俄语版本在1992年首先在《十月》杂志发表[1](1992年第4期,179—205页)。1992年达什夫斯基的俄语译本出版。
版本
[编辑]- 意大利语
- Josif Brodskij, Fondamenta degli incurabili, Venezia, Consorzio Venezia nuova, 1989
- 英语
- In the Light of Venice // The New York Review of Books" (Vol. 49, No. 11, June 11, 1992. P 30-32)
- Joseph Brodsky. Water-mark. New York: Farrar, Straus and Giroux; London: Hamish Hamilton, 1992
- 俄语
- Набережная неисцелимых // «Октябрь», 1992. № 4. С. 179—205
- Набережная неисцелимых: Тринадцать эссе. (сост. В. Голышев). СЛОВО/SLOVO, 1992
- Венецианские тетради. Иосиф Бродский и другие. ОГИ, 2002. ISBN 5-94282-031-7
- Сочинения Иосифа Бродского в 7 томах. Пушкинский дом, 2001—2003
- Набережная неисцелимых / Watermark. Азбука-классика, 2005, ISBN 5-352-01169-0; 2005 г. 2008, ISBN 978-5-352-02025-8, ISBN 5-352-01834-2, ISBN 978-5-91181-832-6 (Белая серия)
- Набережная неисцелимых. Азбука, 2013. ISBN 978-5-389-05126-3. Покет-бук
- 中文
- 《水印》,上海译文出版社,2016年,ISBN 978-7-5327-7264-3.
参考
[编辑]- Турома, Санна. Метафизический образ Венеции в венецианском тексте Иосифа Бродского // Studia Russica Helsingiensia et Tartuensia: Проблемы границы в культуре. Tartu, 1998. С. 282.)
- Турома, Санна. Поэт как одинокий турист: Бродский, Венеция и путевые заметки // «НЛО» 2004, № 67 (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- Меднис Н. Е. Венеция в прозе Иосифа Бродского («Набережная неисцелимых» и «Watermark») // Венеция в русской литературе (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- David MacFadyen. Joseph Brodsky and the Baroque. 1999 (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- Юрий Лепский. «В поисках Бродского. Книжка-маршрут». 2010
- ^ 1.0 1.1 Венеция Бродского // Радио «Свобода». [2014-07-04]. (原始内容存档于2014-07-14).
- ^ Юрий Лепский. Ошибка Бродского. Прогулки по набережной Неисцелимых // Российская газета. [2020-03-17]. (原始内容存档于2020-03-17).
- ^ В Венеции открыта мемориальная доска Иосифа Бродского — Юрий Лепский — Российская газета. [2020-03-17]. (原始内容存档于2020-03-17).
- ^ В Венеции открыта мемориальная доска Иосифу Бродскому — Известия. [2020-03-17]. (原始内容存档于2014-02-22).
- ^ 5.0 5.1 Сочинения Иосифа Бродского в 7 томах. Пушкинский дом, 2001—2003. Примечания